Žao mi je što se moj raspored begunca ne poklapa sa tvojim društvenim kalendarom.
Mrzí mě, že můj útěk nezapadá do tvého společenského rozvrhu.
DNK se ne poklapa. -13 markera i nijedan se ne poklapa sa muževom tipu.
DNA neodpovídá. 13 markerů a ani jeden neodpovídá manželovi.
Rukopis na poruci se ne poklapa sa maminim i tatinim rukopisom.
Patky a vyrovnání na tom vzkazu neodpovídají máminu a tátovu písmu.
Njeni otisci nisu ni u jednoj bazi podataka, a njen opis se ne poklapa sa...bazom podataka nestalih osoba.
Otisky v databázi nejsou a nikdo nenahlásil zmizení - dívky odpovídající popisu.
Ono što nam je rekao se ne poklapa sa Acevedinim oèekivanjima.
Jeho informace možná nebudou odpovídat Acevedovu očekávání.
Broj lipoproteina sa visokom gustoæom na jednom od ranijih krvnih panela se ne poklapa sa kasnijim panelom.
Hladina HDL na jednom z jeho dřívějších krevních rozborů neodpovídá pozdějším rozborů.
Ugriz na Lorinom vratu se ne poklapa sa Kaluinim zubima.
Otisk chrupu z krku Lori neodpovídá Kahlue.
Moždano skeniranje se ne poklapa sa rezultatima klinaca.
Rentgeny mozku nesouhlasí s výsledky těch dětí.
Iako ne možete to stvoriti u njihovoj svesti. Ako su u raspoloženju ili stavu... koji se ne poklapa sa raspoloženjem ili stavom... koji vi imate o njima... situacije će vas razdvojiti.
A i když nemůžete tvořit jejich realitu, když jsou v náladě, která vám nevyhovuje, prostě se vám vyhnou.
Nadam se da se naša mala istraga ne poklapa sa izvlaèenjem binga.
No doufám, že naše malé vyšetřování nenaruší skvělou noc.
Krv se ne poklapa sa žrtvom srèanog udara,...ali sam pronašla DNK drugog muškarca koji je verovatno tvoj osumnjièeni.
A krev na něm je té oběti, co měla zástavu srdce, ale našla jsem tam také druhého účastníka. Který je pravděpodobně podezřelý.
Ništa se ne poklapa sa našom nepoznatom, ukljuèujuæi ime "Wendy", niti išta drugo.
Nikdo neodpovídá... včetně jména "Wendy" nebo čehokoli jiného.
Otisak èovjeka s pticama se ne poklapa sa otiskom sa salvete, to nas nije dovelo ništa bliže ubojici.
Otisky od nájemníka s ptáky se neshodují s otiskem z ubrousku, takže nás to k našemu vrahovi nepřiblížilo.
Vinnieov DNA se ne poklapa sa S. Rigginovim.
Vinnieho DNA neodpovídá DNA Setha Riggina.
da li vidiš nešto što se ne poklapa sa njegovom prièom.
Podívej se, jestli nenajdeš něco, co to vyvrátí.
Opis duha se ne poklapa sa izgledom nijednog tinejdžera koji je nedavno umro.
Žádní mladiství, kteří nedávno zemřeli v Grandview neodpovídají popisu.
Imamo dojavu koja se ne poklapa sa alibijem koji ste nam dali za noæ kada je ubijena Sidni Endruz.
Dostali jsme tip, že jste lhala o svém alibi které máte na noc, kdy někdo zavraždil Sydney Andrewsovou.
Zenka posmatra svaki njegov pokret, ona je ovde glavna i ako se njegov trud ne poklapa sa njenim standardima, ona ce ga se resiti.
Samička kontroluje každý jeho pohyb. Ona je tu pánem a jak jeho úsilí nebude podle jejích představ, zbaví sa ho.
Ovaj bakterijski potpis se ne poklapa sa 87% populacije.
Tahle bakteriální signatura se nebude shodovat s 87 % populace.
Èak ne možeš ni da zameniš metke, zato što se kalibar ne poklapa sa onim oružjem koje mi koristimo.
A nemůžem ani vyměnit náboje, protože jejich kalibr je jinde než ten náš.
Izgleda da se moje radno vreme ne poklapa sa tvojom zabavom.
Ukázalo se, že můj pracovní rozpis koliduje s tvou party.
Da, ali se ništa ne poklapa sa našom bazom ili saobraæajnom.
Ano, ale nic - žádný z nich neodpovídá některým z databáze.
A s obzirom da se krv pronaðena na tom ukrasu za nogu ne poklapa sa Geretovom...
A protože se krev na řetízku neshoduje s chlapem, co máme pod zámkem...
Policajko Galaki, kao što sam rekla preko telefona, vaš izveštaj se ne poklapa sa snimkom.
Strážníku Galakiová, jak jsem říkala po telefonu, vaše zpráva se neshoduje s páskami dispečera.
Kada budi testirali njegov DNK, i vide da se ne poklapa sa onim koji imaju, ova zavera æe poèeti da se otkriva.
Až otestují jeho DNA, až uvidí, že neodpovídá databázi, - tak celé to spiknutí praskne.
Vilden je bio u Radliju one noæi kada je Tobijeva mama umrla i ono što je on napisao u svojim beleškama se ne poklapa sa zvaniènim izveštajem.
Wilden byl v noc, kdy umřela Tobyho máma v Radley a to, co si napsal do poznámek, se neshoduje s oficiální zprávou.
Tkanina u koju je žrtva bila umotana se ne poklapa sa ceradom na ribarevom brodu.
Látka, ve které byla oběť zabalena, se neshoduje s celtou na rybářově lodi.
Doktori su mi rekli kako se unutarnja mapa mog tela ne poklapa sa stvarnošæu.
Doktoři říkali, že vnitřní mapa mého těla se neshoduje s realitou.
Ovo se ne poklapa sa ošteæenjem od ašova i oštrice.
Vypadá to, že se shodují s poškozením způsobeným jak lopatou tak ostřím.
I i dalje, ni jedan od njih se ne poklapa sa èudovištem na koje smo naleteli na Pionir Pointu.
A přesto nikdo z nich neodpovídá tomu příšernému tvorovi, na nějž jsme narazili na Pioneer Point.
DNK se ne poklapa sa Stefaninom.
Žádná DNA se neshoduje se Stephanie.
Ja lièno mu ne bih poverovala ni reè, ali sam mu uzela bris i njegova DNK se ne poklapa sa onom koja je na peškiru i ispod noktiju žrtve.
Osobně bych mu nevěřila ani slovo. Ale jeho DNA neodpovídá vzorku z ručníků ani ze vzorku zpod nehtů oběti.
Vuova DNK se ne poklapa sa brisom s vrata.
Jeho DNA se neshoduje s DNA ze stěru krku.
Samo što se to ne poklapa sa Samariæaninom.
Ale na Samaritána ani zdaleka nestačí.
Potpis se oèigledno ne poklapa sa rukopisom.
Podpis se s rukopisem očividně neshoduje.
Uglavnom fotografišem muzièare imam haotièan raspored i treba da idem na veliku turneju, a sve to se ne poklapa sa trudnoæom, materinstvom ili bilo èim sliènim.
A převážně fotím muzikanty a mám hektický rozvrh a mám teď jet na fakt velké turné a není to ani trochu slučitelné s těhotenstvím nebo mateřstvím nebo něčím takovým.
Saznali smo za sestre, potražili smo to na internetu, ali to se ne poklapa sa našom kuæom.
Ty sestry jsme hledali na Googlu, ale příběh nemluví o našem domě. Proč?
Znaèi da se ne poklapa sa heroinom iz Tamikinog auta.
Takže žádná shoda s heroinem z Tamičina auta. Počkej.
Pa, pregledala sam ove isplate našem profesionalnom iskušivaèu, i nijedna od njih se ne poklapa sa vremenom Kuperovih novozaposlenih.
Procházela jsem platby našemu profesionálnímu pokušiteli, a žádná z nich načasováním nesedí k těm Cooperovým.
Jesu Kasano, ali ðon se ne poklapa sa otiskom.
Jsou to Cassanos, ale obnošený vzor na podrážce nesedí s našim otiskem.
Plus, nijedno parèe drveta koje mi je Kem dala se ne poklapa sa zasecima.
Navíc, žádná z těch desek, co nám dala Cam, se neshoduje se zářezy.
Jer teoretski modeli koji uvek rade u rešenjima na kraju knjige, oni su super, ali strašno je pričati o izvorima grešaka kada se teorija ne poklapa sa praktičnim.
Protože teoretické modely, které vždy fungují v klíči s odpověďmi na zadních stranách vydání pro učitele, ty jsou skvělé, ale míváme strach mluvit o zdrojích chyb, když teoretický model nesouhlasí s tím praktickým.
0.82950091362s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?